Baza polskich lektorów
BAZA LEKTORÓW

Poznaj twarze i historie polskich lektorów! Poniżej przedstawiamy sylwetki najpiękniejszych głosów lektorów filmowych, reklamowych i dubbingowych. Uwaga! Znalazłeś nieaktualny wpis? Masz dodatkowe informacje lub uwagi? Pisz do nas.

Danuta Stachyra jest związana z Polskim Radiem od 1983 roku, w którym zgłosiła się do konkursu na spikera. "Jak już zaczęłam pracować przed mikrofonem, miałam potworną tremę. Jak zapalało się czerwone światło, ogarniał mnie wewnętrzny dygot i nie potrafiłam tego przezwyciężyć" - wyznała po latach prezenterka i dziennikarka radiowej Jedynki w filmie dokumentalnym Konrada Szołajskiego "Głosy" (2014).

Od września 2013 roku jest lektorką regionalnej TVP3. Natomiast od początku lat 90 czyta filmy dokumentalne (m.in. "Podróż do Soczi" - 1994, "Picasso i teatr" - 1997, "Dzieci zamojszczyzny" - 1999, "Mieszko" - 2001, cykl "Polska egzotyczna" - 2005, "Palmiry. Polski Katyń" - 2012, "Kobieta walcząca. Senator Helena Jaroszewicz" - 2015, "Ostatni z wachlarza" - 2018, "Boży przemytnicy" - 2020).

We wczesnych latach 90 została lektorką emitowanego przez Polsat serialu anime "Czarodziejka z Księżyca" w tłumaczeniu Agnieszki Kamińskiej. ("Sailor Moon" doczekała się także licznych wydań pełnometrażowych na DVD i kasetach VHS). Popularnością cieszyły się również czytane przez nią seriale "Sally czarodziejka" (Polsat 2, Nasza TV) i "Candy-Candy" (Polsat 2).

Zgodnie z uchwałą Walnego Zebrania członków z 26 czerwca 2020 roku jest Skarbnikiem Zarządu Krajowego Stowarzyszenia Lektorów Rzeczypospolitej Polskiej.

(źródło: Konrad Szołajski - "Głosy", materiały własne, facebook.com, wikipedia.org, filmpolski.pl)

 

Próbki audio

00:00/00:00
  1. fragm. serialu anime "Czarodziejka z Księżyca"
  2. fragm. filmu przyrodniczego
  3. fragm. prognozy pogody TVP3 (08.11.2020)

Oceń lektora

0 (0 głosów)
Vote up!
Vote down!

Brak komentarzy

Studio Medianawigator.com

reklama

Agencja MediaNawigator.com

Powered by:

Bank głosów Mikrofonika.net

reklama