Baza polskich lektorów
BAZA LEKTORÓW

Poznaj twarze i historie polskich lektorów! Poniżej przedstawiamy sylwetki najpiękniejszych głosów lektorów filmowych, reklamowych i dubbingowych. Uwaga! Znalazłeś nieaktualny wpis? Masz dodatkowe informacje lub uwagi? Pisz do nas.

Andrzej Hausner w czasach licealnych uczęszczał na zajęcia do Studia Aktorskiego "Art Play" prowadzonego przez Dorotę Pomykałę. - To była raczej forma przygotowań do egzaminów do szkoły aktorskiej. Po liceum złożyłem papiery do szkół aktorskich w Warszawie, Łodzi, Wrocławiu i Krakowie. Egzaminy zostały tak ułożone, że terminy nigdzie się nie pokrywały, a dzięki temu można było spróbować swoich sił w zasadzie w każdej szkole. Jednak po egzaminach w Warszawie zdecydowałem, że nie jadę już do Krakowa - wspominał w wywiadzie dla portalu Histmag.org (czerwiec 2019).

- /.../ Postawiłem wszystko na jedną kartę. Udało mi się za pierwszym razem i nie żałuję swojego życiowego wyboru, bo to bardzo fajny, aczkolwiek wymagający zawód. Oczywiście bywa różnie, zwłaszcza, jeżeli jest się wolnym strzelcem, ale czasami pojawiają się też takie piękne momenty jak okazja do zagrania głównej roli w dużej produkcji. Choć jest to niepewny zawód. Żartując, mówi się, że balkon tym różni się od aktora, że jest w stanie utrzymać 5-osobową rodzinę - wyznał w rozmowie z Magdaleną Mikrut-Majeranek (Histmag.org).

Po ukończeniu Akademii Teatralnej zadebiutował w warszawskim Teatrze Powszechnym im. Zygmunta Hübnera rolą Saszy w "Letnikach" Maksyma Gorkiego (2004).
Andrzeja Hausnera można zobaczyć w wielu znanych serialach (m.in. od 2003: "M jak miłość" i "Na Wspólnej", od 2009: "Ojciec Mateusz", 2016: "Na dobre i na złe", od 2022: "Barwy szczęścia"). Jego popularność ugruntowała również rola Kazimierza III Wielkiego w kolejnych sezonach telenoweli historycznej TVP "Korona królów" (2018-2020).

Nie jest obecny w social mediach. - O popularność nie zabiegam. Nie mam nawet konta na żadnym portalu społecznościowym. Nie śledzę plotek. Czasem znajomi mi o czymś doniosą. Pewnie zdarzają się jakieś nieprzychylne komentarze w Internecie, ale trudno. Przecież nie wszystkim muszę się podobać i nie każdy musi mnie lubić. Na razie, w tak zwanym realu, spotykam się z dużą sympatią. Wielu ludzi mi gratuluje. To bardzo miłe - powiedział o roli w "Koronie królów" w wywiadzie dla portalu Kulturalnerozmowy.pl (wrzesień 2018).

W dubbingu zaczął się udzielać już podczas studiów (m.in. 2003: "Power Rangers Ninja Storm" – jako Dustin, 2006: "Tony Hawk − wielka rozwałka" – jako Kud, 2008: "Najnowsze wydanie" – jako Tata Noah, 2013: "Avengers: Zjednoczeni" – jako Sam Wilson/Sokół, 2017: "Spider-Man" – jako Spiker).
Od lat intensywnie nagrywa audiobooki, współpracując z warszawskim Studiem TakTo, Audioteką oraz StoryBox.

- Głos był zawsze moim atutem. Praca przed mikrofonem sprawia mi wiele radości. Już na studiach aktorskich zacząłem swoją przygodę z dubbingiem. Kilka lat temu zacząłem też pracować jako lektor. Przeczytałem już ponad 100 audiobooków. Jestem też lektorem kilku programów telewizyjnych. Praca przed mikrofonem również aktorsko bardzo dużo mi dała. Wiem, że jestem doceniany jako lektor - dodał w rozmowie z Sylwią Cegiełą (Kulturalnerozmowy.pl) w 2018 roku; od tego czasu liczba nagranych audiobooków znacząco wzrosła.

- Uwielbiam majsterkować. Sam remontowałem dom. Lubię też dłubać przy motocyklu i oczywiście na nim jeździć - wyjawił portalowi Histmag.org.

(źródło: filmpolski.pl, kulturalnerozmowy.pl, encyklopediateatru.pl, histmag.org, facebook.com - StudioTakTo)

 

Próbki audio

00:00/00:00
  1. fragm. audiobooka Agnieszki Pietrzyk "Zostań w domu"
  2. fragm. dubbingu w grze "Gwint" - jako Traheaern var Vdyffir
  3. fragm. audiobooka Lee Child'a "Podejrzany"

Oceń lektora

0 (0 głosów)
Vote up!
Vote down!

Brak komentarzy

Studio Medianawigator.com

reklama

Agencja MediaNawigator.com

Powered by:

Bank głosów Mikrofonika.net

reklama