Baza polskich lektorów
BAZA LEKTORÓW

Poznaj twarze i historie polskich lektorów! Poniżej przedstawiamy sylwetki najpiękniejszych głosów lektorów filmowych, reklamowych i dubbingowych. Uwaga! Znalazłeś nieaktualny wpis? Masz dodatkowe informacje lub uwagi? Pisz do nas.

Wychowywał się w Zgorzelcu na Dolnym Śląsku. W 1980 r. ukończył studia w Państwowej Wyższej Szkole Teatralnej w Warszawie. Przez wiele lat występował w telewizyjnym kabarecie Olgi Lipińskiej. W latach 80. występował w roli Pana Fasoli w muzycznych programach dla dzieci: Fasola oraz Tik-Tak. Był prowadzącym takich teleturniejów jak Idź na całość czy Koło Fortuny. W latach 90. był gwiazdą koncertów „Gali Piosenki Biesiadnej”.
Wiosną 2007 wygrał piątą edycję programu TVN – Taniec z gwiazdami, tańcząc w parze z Kamilą Kajak, z którą zajął także drugie miejsce w specjalnym odcinku Najpiękniejsze tańce, zdobywając 19,4% głosów telewidzów za wykonanie fokstrota.
Zajmuje się dubbingiem – podłożył głos pod takie postaci jak Goofy, Królik Bugs, Timon z Króla Lwa czy Dżin z Aladyna. Nagrywa też audiobooki.

Jego przełomową rolą dubbingową okazało się użyczanie głosu psu Goofy'emu z filmu animowanego o przygodach Myszki Miki i Kaczora Donalda. Krzysztof Tyniec do dzisiaj pozostaje oficjalnym głosem tej postaci. Drugą z charakterystycznych ról dubbingowych Krzysztofa Tyńca jest surykatka Timon z filmu animowanego pt. "Król Lew". W latach 1998-1999 użyczał głosu tej postaci w specjalnym spin offie bajki pt. "Timon i Pumba".

Zaczynał od filmu „Mickey i czarodziejska fasolka”. Wspomina: "Uczyłem się wówczas dubbingu. To było moje pierwsze podejście, ale pierwsze do rzeczy większej bo to był, z tego co pamiętam, pełnometrażowy film kinowy. Miło to wspominam. Pracowaliśmy na żywo, bez powtórzeń. Ekipa nie dysponowała wówczas techniką komputerową, wszystko było robione z marszu. Żadna pomyłka nie mogła być ani przesunięta ani cofnięta. Jeśli zdarzył się błąd, wszystko trzeba było robić ponownie. Było to nieprawdopodobnie mobilizujące, trzeba było się do tego przygotowywać niemalże jak do występu w teatrze. Taka praca trwała zresztą wielokrotnie dłużej niż obecnie. Ale i tak wspominam to szczególnie miło, ponieważ osoby, które pracowały wówczas w dubbingu miały ogromny staż, a polski dubbing słynął i słynie nadal z bardzo dobrej pracy."

Jak pracuje nad rolą? "Zazwyczaj dostaję film wcześniej do domu, oglądam go raz albo kilka razy - zależy od stopnia trudności - przygotowuję się do roli, patrzę, co jest w tej postaci najbardziej charakterystyczne i staram się przede wszystkim uchwycić jej charakter i temperament. Jeśli mi się uda to potem praca jest o wiele łatwiejsza i efekt jest taki, że odbiorca jest zadowolony z mojej pracy. Postać kreskówkowa to jest postać psychosomatyczna – trzeba się wczuć tak w psychikę jak i fizyczność bohatera. Jeżeli wczucie w obie te sfery będzie skuteczne, to potem wszystko już idzie samo" - mówi aktor.

Od pewnego czasu artysta robi także karierę muzyczną. Nagrał dwie płyty studyjne: "Ulotne piosenki" (2014) i "Dopokąd" (2015).

Prywatnie mąż i ojciec dwóch córek.


źródło: film.wp.pl, plejada.pl, wikipedia, filmweb.pl

 

 

Próbki audio

00:00/00:00
  1. fragment audiobooka "Król Maciuś Pierwszy"
  2. Hakuna Matata z filmu "Król Lew" (postać Timon)
  3. fragment powieści Steve'a Berry

Oceń lektora

0 (0 głosów)
Vote up!
Vote down!

Brak komentarzy

Zawodowcy do wynajęcia

reklama

Agencja MediaNawigator.com