Baza polskich lektorów
BAZA LEKTORÓW

Poznaj twarze i historie polskich lektorów! Poniżej przedstawiamy sylwetki najpiękniejszych głosów lektorów filmowych, reklamowych i dubbingowych. Uwaga! Znalazłeś nieaktualny wpis? Masz dodatkowe informacje lub uwagi? Pisz do nas.

Konrad Ignatowski - aktor teatralny, lalkarz, lektor dubbingowy i reklamowy. W 2001 roku ukończył Akademię Teatralną im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie wydział Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku. Od tamtego czasu związany z Teatrem Lalek Banialuka w Bielsku-Białej. W 2007 roku wystapił w drugoplanowej roli w filmie krótkometrażowym Ryszarda Stecura i Marcina Dosia "Zamach".

Z dubbingiem związał się w 2004 roku. Współpracując z katowickimi studiami dubbingowymi, kierowanym przez Ireneusza Załoga studiem IZ-Text oraz Studiem Produkcyjnym Ad.point (obecnie EuroZet), miał okazję pracować przy popularnych animowanych serialach dla dzieci. Jego głos usłyszeć można m.in. w kreskówkach Transformers Animated (Prowl), Zeke i Luther (Kojo) czy W.I.T.C.H. Czarodziejki (Blunk, Matt). To właśnie skrzeczącą rolę Blunka w W.I.T.C.H. Czarodziejki (2004-2006) wspomina jako najcięższą, szczególnie ze względu na obciążenie gardła. Do 2009 roku zagrał jeszcze w Iron Man: Armored Adventures (T’Challa/Czarna Pantera, Nick Fury), Iggy Arbuckle (Jiggers), Mroczna Przepowiednia (Emmet).

Jego głos słychać często w reklamach radiowych i telewizyjnych. W swoim portfolio ma prace m.in. dla LG, Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej, Politechniki Łódź, firmy TomTom, Erekton, sieci Komfort czy Stokrotka.

Pracę w zawodzie lektora zaczął dość standardowo. Jak wspomina "zawsze interesowała mnie praca z mikrofonem, w 2001 roku po prostu udałem się do jednej z regionalnych stacji radiowych, potem do drugiej, trzeciej… aby zaoszczędzić na dojazdach zainwestowałem we własny sprzęt i kabinę lektorską - w ten sposób robię to co lubię i jeszcze mi za to płacą." I choć najchętniej czytałby w produkcjach umożliwiających pokazanie mu warsztatu aktorskiego, a jego ulubieni bohaterowie to Muppety, prezes Ochódzki i Hommer Simpson, to jako wzór lektorski podaje Tomasza Knapika. Jak twierdzi jest to "odpowiedni facet, który pojawił się w odpowiednim czasie".

Po godzinach, w ramach edukacji najmłodszych, współtworzy wraz z kolegą z pracy Warsztaty Ekologiczno-Edukacyjne: "Jak Smoki i Dzieci Segregują Śmieci" oraz Spektakl Edukacyjny "Posprzątaj po swoim psie", które przeprowadza w Bielskich oraz Tyskich szkołach i przedszkolach, podwyższając świadomość ekologiczną dzieci i dorosłych.

 

(źródła: wikipedia, filmpolski, dubbingpedia, materiały własne)

 

 

Próbki audio

00:00/00:00
  1. frag. serialu "W.I.T.C.H. Czarodziejki" jako Blunk
  2. reklama "Komfort"
  3. frag. prezentacji "Lakma"

Oceń lektora

1 (1 głos)
Vote up!
Vote down!

Brak komentarzy

Zawodowcy do wynajęcia

reklama

Agencja MediaNawigator.com